Keine exakte Übersetzung gefunden für العاهات الخلقية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch العاهات الخلقية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Health care insurance covers medical and pharmaceutical costs, certain tests and preventive measures for especially vulnerable categories of insured persons, benefits for congenital infirmities not covered by the AI, special maternity benefits and a certain amount of dental care.
    والعناية بالصحة تتحمل الإعانات الطبية والصيدلانية وبعض الفحوصات وتدابير الوقاية من أجل فئات من المؤمن عليهم وخاصة الذين يتهددهم المرض، والإعانات من أجل العاهات الخلقية غير المغطاة بواسطة التأمين ضد العجز، والإعانات المحددة للأمومة، ويغطي العناية بالأسنان.
  • Available census data show that indigenous peoples have the highest rates of infant mortality, birth defects and complications relating to birth, and suffer from preventable or curable diseases, such as diarrhoeal diseases, malaria, tuberculosis and respiratory infections.
    وتشير بيانات تعداد السكان المتوفرة إلى أن السكان الأصليين لديهم أعلى معدلات وفيات الرضع والعاهات الخلقية والمضاعفات المتصلة بالولادة، وأنهم يعانون من أمراض يمكن الوقاية منها أو علاجها، مثل أمراض الإسهال والملاريا والسل وأمراض الجهاز التنفسي.
  • The Committee is deeply concerned by about reports of killing, in certain areas, of children born with disabilities, malformations, skin discolouration discoloration, as well as childrenof children born with teeth, or from mothers who died during delivery.
    يساور اللجنة قلق بالغ إزاء التقارير الواردة عن قتل الأطفال المصابين بإعاقات أو عاهات خلقية أو بتبدل لون البشرة وكذلك الأطفال الذين يولدون بأسنان أو من أمهات يقضين نحبهن أثناء الولادة في بعض المناطق.
  • It is appropriate to analyse the reasons for the existence of congenital deformities, congenital abnormalities or congenital diseases — in other words, structural or functional diseases that are present at birth.
    ومن المستصوب تحليل أسباب وجود التشوهات أو العاهات أو الأمراض الخلقية - وبعبارة أخرى أسباب الأمراض البنيوية أو الوظيفية عند الولادة.
  • Considering that Maltese statistics include neonates born weighing between 500g and 1000g (which is not the case for other countries), and that abortion is illegal (thus there may be more deliveries of children with birth defects), the rate of infant mortality is very low (Table 12.8).
    ولما كانت إحصاءات مالطة تتضمن مواليد جدد يبلغ وزنهم عند الولادة بين 500 غرام و 000 1 غرام (وهذه ليست حالة البلدان الأخرى)، ولما كان الإجهاض غير قانوني (وبالتالي قد يكون هناك عدد أكبر من الولادات لأطفال من ذوي العاهات الخلقية)، فإن معدل وفيات الأطفال الرضع منخفض جدا (الجدول 12-8).
  • The third component of the new universe of disability relates to the need to address population groups that include persons with mental health issues and those with active, acute conditions.21 For instance, the Special Rapporteur on Disability has directed special attention to the situation of persons with developmental and psychiatric disabilities in his second monitoring report (E/CN.5/2000/3 and Corr.1).
    أما العنصر الثالث في عالم المعوقين الجديد، فهو يتصل بضرورة الاهتمام بالفئات السكانية التي تشمل الأشخاص الذين لهم مشاكل تتعلق بصحة مداركهم العقلية والأشخاص الذين يعانون أمراضا حادة نشطة(21)، فالمقرر الخاص المعني بشؤون الإعاقة اهتم بوجه خاص مثلا بحالة الأشخاص ذوي العاهات الخلقية والنفسية في تقريره الثاني المتعلق برصد حالات الإعاقة.
  • The long-term policy adopted in my country is intended to allow for the development of healthy children through prenatal medical tests and the provision of all the nutritional needs of children. There is also work to detect congenital deformities, as well as vaccination campaigns. We have centres for social care in urban areas, and we are attempting to ensure the same services through itinerant services for the rural population sector.
    إن السياسة طويلة المدى في الجماهيرية تهدف إلى ضمان نشوء وخلق طفل صحيح قدر الإمكان، وذلك بالفحص والكشف الطبي قبل الزواج، وتوفير ما تحتاجه الأم الحامل من رعاية صحية وغذائية، والعمل على اكتشاف أي عاهات خلقية في الطفل، وإجراء التحصينات الضرورية للأطفال، واعتماد نظام مراكز الرعاية والتوعية الاجتماعية في مناطق الاستقرار وضمان نفس الخدمات عن طريق القوافل المتنقلة، حيث النجوع والتجمعات السكانية غير المستقرة.